一、项目名称:汇源农副产品加工工业园区招商项目 Project Name: Huiyuan Agricultural and Sideline Product Processing Industrial Park Investment Project 二、申报单位:万荣县人民政府 Application unit: the People's Government of Wanrong County 三、项目概况 Project profile (一)项目内容 Project content 1.在万荣县汇源农副产品加工工业园区建设以果品深加工为主的健康休闲食品产业聚集区。 Build a health leisure food industry cluster mainly engaging in the fruit intensive processing in the Huiyuan Agricultural and Sideline Product Processing Industrial Park of Wanrong County. 2.项目建设内容及规模:该项目为新建项目,建设以果品深加工为主的健康休闲食品产业聚集区。主要招商项目有:苹果保鲜贮藏及深加工项目、健康休闲食品加工项目、三白瓜保健饮料开发项目、柿子系列产品研发加工项目、小杂粮加工项目、水果罐头生产加工项目、面食系列产品加工项目于、畜产品加工及其他农副产品接工项目等。 Project Construction Content and Scale: It is a newly construction project which is to build a health leisure food industry cluster mainly engaging in the fruit intensive processing. The main investment projects include the apple fresh-care storage and intensive processing project, health and leisure foods processing project, three-white watermelon health drink development project, persimmon series product research and development and processing project, minor grain crops processing project, fruit can production and processing project, noodle series product processing project, animal products processing and other agricultural and sideline products processing project. (二)项目投资估算:总投资100000万元,其中拟引资100000万元。 Project Investment Budget: Total investment is 1 billion Yuan and the fund of 1 billion Yuan is proposed to be introduced.. (三)项目配套条件:项目场地及基础设施已基本到位,达到五通一平。 Project Supporting terms: The project site and infrastructures are basically in place and it reaches the "five connections and one leveling". (四)项目市场预测及效益分析:该项目建成后可充分利用万荣县资源,促进当地经济发展,增加当地农民收入,带动一方农民致富。 Marketing forecast and efficiency analysis: After the project completion, the resources of Wanrong County can be fully taken advantage to promote the local economic development, increase the income of local farmers and drive the local farmers to become prosperous. 四、项目进展情况 Project Process (一)政策:符合国家、产业政策及山西省产业规划; Policy: This project complies with the national and industrial policies and the industrial planning of Shanxi Province. (二)核准(备案):相关手续正在办理之中; Approved record:All the formalities are in progress. (三)土地、环保:符合国家土地政策及环保规定,经相关国土部门及环保部门初审认可;选址经国土、环保、城建规划等部门初审同意。 Land and environmental protection: Comply with the national land policies and environmental regulations and the preliminary approvals of relevant Land and Resources Bureau and Ministry of Environmental Protection have been obtained the preliminary approvals of Land and Resources Bureau, Ministry of Environmental Protection and Urban Construction Bureau have been obtained. (四)项目可行性研究报告及项目建议书:暂无。 Project feasibility research report and project proposal: Not yet. (五)项目前期进展情况:正在洽谈对接前期相关事宜。 Early-stage process: Related matters in the early stage are in negotiating. 五、拟引资方式:独资 Scheduled means of investment introduction: sole proprietorship. 六、申报单位联系方式 Contact of Application Unit 地 址:山西省运城市万荣县招商引资办公室 Address: Investment Promotion Office of Wanrong County of Yuncheng City of Shanxi Province 联系人:薛登文 Contact: Xue Dengwen 电 话:0359-4528413 Telephone: 0359-4528413 传 真:0359-4528413 Fax: 0359-4528413 电子邮箱:wanrong4522126@163.com E-mail: wanrong4522126@163.com |