一、项目名称:城市物流港项目
I. Project Name: Urban Logistics Harbor Project
二、申报单位:运城经济技术开发区
II. Application unit: Yuncheng Economic and Technological Development Park
三、申报单位简况
III.Profile of applicant unit
运城经济技术开发区总规划面积105.63平方公里,建成区46.33平方公里,主要发展高端装备制造、轻工食药、现代商贸物流三大主导产业。
Yuncheng Economic and Technological Development Park plans to cover 105.63km2. The construction zone will cover 46.33 km2, mainly including three dominant industries, high-end equipment manufacturing, light industrial food & medicine, modern trade logistics.
四、项目概况
IV. Project profile
(一)项目内容
I Project content
1、项目背景:随着物流供应链全球化时代的到来,物流业的发展已成为提升一个城市、一个地区乃至一个国家综合经济竞争力的有效手段;随着计算机与通信技术的不断发展,制造业与物流业的深度联动、物流业的发展将面临广阔的市场前景。
1. Project background: Accompanied with globalization of logistics supply chain, logistics industry has become an effective approach to elevate one city’s, region’s and country’s comprehensive economic competitiveness. With constant development of computer and communications technology, in-depth integration of manufacturing industry and logistics industry and development of logistics industry will usher in a vast future.
在运城经济技术开发区建设城市物流港,整合周边物流资源,带动区域整体协调发展,解决城市功能紊乱。
The project will construct an urban logistics harbor in Yuncheng Economic and Technological Development Park, integrate surrounding logistics resources, motivates regional overall coordination, and solves functional disorder in the city.
2、项目建设内容及规模:整合开发区内物流资源,将企业有限的物流资源与市场分散的物流资源进行无缝化链接,占地约600亩。
2. Project content and scale: Integrate logistics resources in the development park, realize seamless connection of limited logistics resources in the enterprise and scattered logistics resources on the market. The project covers about 600mu.
(二)项目投资估算:总投资10亿元。
II Project investment Budget: total investment: 1 billion Yuan.
五、项目进展情况
V. Project Progress
(一)政策:该项目符合国家产业政策及山西省产业规划政策。
I Policy: The project conforms to national industrial policy and Shanxi Province’s industrial planning
(二)土地、环保:该项目符合国家土地政策及环保规定。
II Land, environmental protection: The project conforms to national land policy and environmental protection regulation.
六、拟引资方式
VI. Scheduled means of investment introduction
合资、合作、独资。
Joint venture, cooperative, sole proprietorship
七、申报单位联系方式
VII. Contact of Application unit:
地 址:运城经济技术开发区招商服务中心
Address: Investment Service Center of Yuncheng Economic and Technological Development Park
电 话:0359-2578068
Tel.: 0359-2578068
联系人:李柱柱
Contact person: Li Zhuzhu
手 机:15392595618
Mobile phone: 15392595618
电子邮箱:yckfqzszx@163.com
E-mail: yckfqzszx@163.com