一、项目名称:低阶煤分质转化成套设备制造项目 I. Project Name: Manufacturing project of complete equipment for grading conversion of low-rank coal 二、申报单位:山西民晟燃油技术设备有限公司 II.Application unit: Shanxi Minsheng fuel technology equipment Co. ,Ltd. 三、申报单位简况 III. Profile of applicant unit 山西民晟燃油技术设备有限公司成立于 2012 年,该公司一直致力于煤基燃油和生物质燃油技术的研发。项目单位经过两年的研究、试验,在低阶煤分质转化工艺技术和新型工艺设备方面实现突破,低阶煤通过物理转化可以获得高质量煤炭、燃料油、燃料气,企业计划在示范区投资建设低阶煤分质转化成套设备制造项目,为煤基油田产业开发提供百万吨级成套生产线设备。 Founded in 2012, Shanxi Minsheng Fuel Technology Equipment Co. LTD has been committed to the research and development of coal-based fuel and biomass fuel technologies. After two years of researches and experiments, the project unit has achieved breakthroughs in grading conversion technologies of low-rank coal and new process equipment. High-quality coal, fuel oil and fuel gas can be obtained through physical conversion from low-rank coal. The enterprise plans to invest in the manufacturing project of complete equipment for grading conversion of low-rank coal in the construction of in the demonstration area to provide megatons complete equipment of production lines for the development of coal-based oilfield industry. 四、项目概况 IV. Project profile (一)项目内容 IThe Project Contents: 项目建设选址在示范区潇河产业园区。申请用地120亩。示范区管委会以合作共建的方式与项目单位合作建设产业园区。主要建设拥有自主知识产权的煤基油田产业化开发成套设备生产线两条和生物质热解设备生产线两条,以及基于煤基燃油和生物质燃油研发的新能源工程技术研究院。 The construction site of the project is located at Xiaohe Industrial Park in the demonstration area. It applies for 120 acres of land. The management committee in the demonstration area cooperates with the project unit to build an industrial park in a cooperative and co-constructed way. It mainly constructs two production lines of complete equipment of industrialized development for coal-based oilfield and two production lines of equipment for biomass pyrolysis with independent intellectual property rights, and a research institute of renewable energy engineering technique based on coal-based fuel and biomass fuel. (二)项目投资估算:项目总投资50000万元,拟引50000万元。 IIProject Investment Budget: The total investment of the project is 500 million yuan .It is planned to attract 500 million yuan. (三)项目配套条件 IIISupporting terms 基础配套设施完善,土地平整,道路交通便利。 The infrastructure is perfect, the land is flat, and the traffic is convenient. (四)项目市场预测及效益分析 IV Marketing forecast and efficiency analysis 当前由于良好政策环境以及丰富的技术、人才、资金优势,该项目不存在政策风险、技术风险、融资风险,当前市场风险可控。 At present, due to the good policy and advantages on technologies, talents and capital, there are no policy risks, technical risks and financing risks in the project, so the current market risks are controllable. 五、项目进展情况 V. Project Progress (一)政策:项目符合国家、山西省经济技术开发区的产业政策,是一项技术先进、设备精良、市场前景广阔、效益良好的项目。 I Policy: The project is in line with the industrial policies of Shanxi and national-level Economic and Technological Development Zones, and it is a project with advanced technologies, sophisticated equipment, broad market prospects and good returns. (二)土地、环保:项目符合国家土地政策及环保规定。 IILand and Environmental Protection: The project complies with the national land policies and environmental protection regulations. (三)项目前期进展情况:示范区已与项目单位对接,就项目落地事宜深入洽谈。 IIIEarly-stage process: The demonstration area has been coupled with the project unit and both sides will have in-depth discussions on landing of the project. 六、拟引资方式:多种合作方式均可 VI.Scheduled means of investment introduction: A variety of cooperation methods are permissible 七、申报单位联系方式 VII.Contact of Application unit: 联系人:董哲麟 Contact: Dong Zhelin 电话:18510868261 Telephone: 18510868261 |